English

Les photographies, le début des vacances :

Terrasse ensoleillée et fleurie où vous reposer en toute tranquillité|Sunny secluded terrace where you can peacefully rest Terrasse fleurie pour cet appartement à 50 mètres du bord de mer|Garden terrace for this apartment 50 meters off the water’s edge Accès direct sur la terrasse privée, porte fenêtre en entrée avec banne électrique|Sliding doors offer you direct access to the terrace. Electric blinds offers you shade when needed Parking privatif pour vous dans la propriété. Tout cet espace vous est réservé|Private & secured parking. All the space you see on this photo is for you to use Cuisine au fond à gauche, le lave-vaisselle et le micro-ondes|Kitchen with, on the left the dishwashing machine and the microwave oven Cuisine avec le four, la plaque de cuisson la hotte et le double évier|Kitchen with oven, cooking plate, hood and double sink Séjour avec une table pour les repas intérieurs ou extérieurs, l'autre pour les jeux d'intérieurs|Lounge with large table for in or out doors meals plus a table for indoor games Pour votre confort, vous trouverez un fauteuil massant|For your comfort, you’ll find a massaging relaxing chair Chambre Coquelicot avec un lit double 160 cm|The poppies room with a large double bed (160 cm) Chambre Coquelicot les lits superposés (2 x 90 cm)|The poppies room the double bunk beds (2 x 90cm) Chambre Bleue avec un lit 2 personnes de 140 cm|The blue room with a double bed (140 cm) Chambre nénuphars|Water lilies bedroom Salle de bain jaune|Yellow bathroom Salle de bain rouge Paris|Paris red bathroom Machine à laver dans la salle de bain rouge Paris|Washing machine in Paris red bathroom Le village de Saint-Mandrier et l’emplacement de la maison|St. Mandrier’s village with the house’s position. Une partie du port de Saint-Mandrier avec l’emplacement de la maison|Portion of St. Mandrier’s Harbour with red Arrow indicating the house’s position. Plage de la Vieille, Toulon et le Coudon en arrière-plan à 400 mètres de l’appartement|La Vieille beach with Toulon and the Coudon Mountain - 400 meters from the apartment Plage de la Capitainerie et son poste de secours ainsi que l'école de voile – à 100 mètres|Safety watch on this Capitainerie Beach, first aid and sailing school - 100 meters away La navette Toulon - St Mandrier fait la traversée en 22 minutes toutes les 30 minutes|The Toulon - St. Mandrier ferry - 22 minutes crossing each 30 minutes La navette Pour l'appartement sortir au 1er arrêt (Président) situé à 100 mètres|The ferry. For the apartment, use the first stop (President) at 100 meters Plage de la Vielle a 400 mètres de l'appartement|La Vieille Beach 400 meters from the apartment Plage de la Capitainerie à 100 mètres de l'appartement|The Capitainerie beach at 100 meters from the apartment Les pointus à Saint Mandrier-sur-Mer|The pointus (a French Provencal wooden boat pointy on both sides) in St. Mandrier Saint Mandrier, charmes d'un petit port Provençal|Saint Mandrier, charming Provencal harbour Photo carte postale avec les joutes de St. Mandrier|Postcard photo of the Joutes in St. Mandrier’s harbour En été bien des tournois sont organisé. Ici les jouteurs en plein tournoi|Summer time many tournaments are organised in the village Saint Mandrier bateaux de pêche et de plaisance et notre bonne boulangerie Saint Mandrier au pied des collines|St. Mandrier at the foot of the hills Saint Mandrier, mâts et colline|Saint Mandrier, hills and flagstaves Saint Mandrier les pêcheurs rentrent de leur journée en mer|Fishermen back to the harbour after their day out at sea Pittoresque ballade le long du petit port de Saint Mandrier|Colourful walks to be made round the harbour Quai du port de Saint Mandrier à 50 mètres de la maison|The quay just 50 meters from the apartment Le quai est joliment fleuri toute l'année|The quay flowered and pleasant all year round La Mairie de St Mandrier et les chaises qui attendent les touristes pour toujours plus d'activités|St. Mandrier’s Town Hall in front of which chairs are ready for the show (lots of them in summer) Pointe de la Vieille à l'entrée du port de Saint Mandrier|La Vieille point at the entrance of St. Mandrier Pointe de la Vieille et son fort|La Vieille’s point and its fortified wall Saint Mandrier vue générale|General vue of the village Plage de galets de la Coudoulière côté Méditerranée du village|Shingle beach of La Coudoulière on the Mediterranean side of the village La Rade de Toulon avec, au loin, Saint Mandrier|Toulon’s natural harbour with, in the far end Saint Mandrier. Chemin des douaniers, sauvage, il éblouit par sa beauté à 800 mètres de l’appartement|Old custom’s officer’s path, wild and magnificent, just 800 meters from the apartment Lever de soleil rue de la Rade|Sunrise rue de la Rade